Our Part of Town

Last week Linus heard me discussing a murder that happened a couple blocks away from our house. Later, I attempted to reassure him that this was not something he needed to worry much about, that they had caught the guy who they think did it, that the two guys knew each other, and so on. This, of course, was completely unnecessary, as Linus seemed completely unfazed by the murder. However, I didn’t want him to think that walking around our neighborhood was a dangerous thing to do, because it’s not, and I don’t want him or Lily to live in fear unnecessarily.

In the course of attempting to do this I also said that what happened was very unusual, because violent crime doesn’t happen much in our part of town. He stopped me mid-sentence and asked, “What do you mean when you say ‘our part of town'”?

I said, “Uhhh…”, and stalled a bit while trying to figure how I was going to explain to a near 8 year old how it was that people in some parts of town never hear gunshots, and other parts hear them every night, and why sometimes those neighborhoods can only be a couple miles apart. I also paused to play my words over in my head a couples times, for some reason suddenly very conscious about using a phrase like “our part of town” so casually. But then I wrestled White Guilt to the ground and moved forward, because after all, everybody lives in “a part of town”.

I think the basic message I got out was that poverty really sucks and when people are poor, there are a lot of different kinds of violence that can come into their lives.

Obviously there’s more to it than that, but I can’t be expected to explain the cycle of poverty and murder rate correlations while sitting in the parking lot at Petco.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

One Response to Our Part of Town

  1. kelly says:

    Wild what subjects are interesting to the little guy, and how parenting exposes all these perspectives and assumptions you always questioned as a liberal thinker, but now are forced to “test” and put into practice.

    Seems to me the easiest way out is the rhetorical answer, ‘our’ meaning our family, and part of town being the closest proximity. You chose the harder route, which is trying to explain the actual context truthfully. How do you simplify that for Linus, without actually causing the bigotry or guilt you’ve wrestled with yourself?

    Parenting sounds hard ……

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s